訳詞をお願いします。
ミュージカル「Next to Normal」の中で母と娘が歌うMaybeという曲の内容が知りたいです。
宜しくお願いします。
DIANA
Maybe I’ve lost it at last
Maybe my last lucid moment has past
I’m dancing with death, I suppose.
But really, who knows?
Could be I’m crazy to go.
They say you should stay with the devil you know
But when life needs a change
And the one devil won’t
You fight to the devil you don’t
Maybe I’m tired of the game
Of coming up short of the rules, of the shame
And maybe you feel that way too.
I see me in you
A girl full of anger and hope
A girl with a mother who just couldn’t cope
A girl who felt caught
And thought no one could see
That maybe one day she’ll be free.
NATALIE
It’s so lovely that you’re sharing
No, really, I’m all ears
But where has all this caring been
For sixteen years
For all those years I’d pray that
You’d go away for good
Half the time afraid that you really would
When I thought you might be dying
I cried for all we’ve never be
But there’ll be no more crying
Not for me
DIANA
Things will get better you’ll see
NATALIE
Not for me
DIANA
You’ll see.
Maybe we can’t be okay
But maybe we’re tough and we’ll try anyway
We’ll live with what’s real
Let go of what’s past
And maybe I’ll see you at last
We tried to give you a normal life. I realize now, I have no clue what that is.
NATALIE
I don’t need a life that’s normal
That’s way too far away
But something next to normal
Would be okay
Yeah, something next to normal
That’s the thing I’d like to try
Close enough to normal
To get by
DIANA & NATALIE
We’ll get by
こんにちは
またちょっと訂正してしまいましたが…
DIANA
私はとうとうなくしてしまったのかもしれないわね
もう私の輝く瞬間は過ぎ去ったのかもしれない
私は今、死神とでも踊っているのでしょうね。
でも、実際のところ、誰にわかるって言うの。
私ったら、おかしくなってしまいそうね
知っているでしょう、みんなは私に、不運(悪魔)とでも一緒にいなさいっていうのよ。
でも、人生が変化を必要としているとき
そして、その不運では起こせないような変化を必要としているとき
とことんまで戦うしかないでしょう
私はもうこのゲームに飽きちゃったのかもしれない
規則がないのが嫌になったのかも、恥ずかしいのが嫌になったのかも
あなただってそう感じているかもしれない。
あなたの中には、私が見えるわ
怒りと希望に満ちた少女が
あいいれない母親を持つ、少女が
捕まってしまっているって感じている少女が見える。
自分が自由になれる日が来るかもしれないなどとは
誰にもわかりっこないって感じている少女が見える。
NATALIE
お母さんと同じ気持ちを共有できるなんてとてもすてきだわ。
いえ、本当は、私は聞き耳を立てているのよ。
でも、一体この16年間、
その心遣いはどこに行ってしまっていたの?
ずっと何年もの間、私は
お母さんがどっかに行ってしまえばいいのにって祈っていたのよ
半分は、本当にどこか行ってしまったらどうしようって思いながらね。
お母さんが死んじゃいそうになるって考えたら
もう一緒にいられないって、泣いてしまった
でももう泣くのは無しよ、
私はね。
DIANA
大丈夫よ、うまく行くわ。
NATALIE
私にとっては駄目よ
DIANA
今にわかるから。
もしかしたら私たちは、ダメかもしれない
でももしかしたら、私たちは強くなって何とかもう一度、頑張れるかも。
現実を受け入れて暮らそう
過去のことなど捨てて。
そうしたら、もしかしたら、私はあなたにいつか会えるかもしれない。
私たちはあなたにごく普通の暮らしをさせてあげようとしたのよ
今、分かったの、それってどんなものかって、私にはちっともわからないって。
NATALIE
ごく普通の暮らしなんかいらないわ
そんなものずっとずっと遠くにあって手が届かないわ。
何か、「だいたい普通に近いもの」、
それでいいのよ
そうよ、「ほぼ普通に近いもの」
それこそ、私がやってみたいこと。
なんとかやっていけるだけの
ごく普通のものでいいの。
DIANA & NATALIE
なんとかやっていきましょう
恐らく、私はついに恐らくそれを失いました、私の最後の明瞭な瞬間はそばを過ぎて持っています、私は死でダンスをしています、私は推測します。
しかし、実際に、誰が知っていますか。
私が行くとは正気でないということでありえました。
彼らは、あなたが知っている悪魔の家に滞在するべきであると言います。
しかし、生命が変更を必要とする場合
そして1人の悪魔、でしょう、悪魔に戦うのではありません、あなた、行う、ない
恐らく、私はゲームに飽きています。
恥の規則を満たさないことの
また、恐らく、その方法をまた感じます。
私はあなたで私に会います、怒りと希望でいっぱいのA少女
まったく対処することができない母親との少女
つかまれたと感じた少女
そして、誰はも見ることができないと思いました。
それほど恐らく、ある日、彼女は暇になります。
ナタリー
それは非常に美しいので、共有しています。
いいえ、実際に、私は聞き入ります。
しかしどこで、注意することをすべてある。
16年の間
それらのすべての年の間、私は、あなたが永久に去るだろうように祈りましょう。
実際にするだろうと思うその時間の半分、私は、あなたは死につつあってもよいと思った時、私たちが持っているとは限らないすべてを求めて叫びました、である。
しかし、そこで、もう叫ばないでしょう。
私のためにではない
ダイアナ
事態はあなたをよりよく得るでしょう、見るだろう。
ナタリー
私のためにではない
ダイアナ
見るでしょう。
恐らく、私たちは大丈夫になりえません、しかし、恐らく、私たちは頑丈です。また、私たちはとにかく努力するでしょう、私たちは、実際のことを受け入れるでしょう。
過去のことを手放してください。そうすれば、恐らく、私はついにあなたに会いましょう。
私たちは、あなたに正常な生活を与えようとしました。
私は今実現します。私は、それは何かという手掛かりを持っていません。
ナタリー
私は、正常な人生を必要としません、それはあまりにもずっと遠くに方法である、しかしもの、の隣りに、正常
はいOKだろう、何か、の隣りに、正常、それは私が試みたいものである。
正常なことに十分に閉じます。
通り抜けること
ダイアナ&ナタリー
私たちは通り抜けるでしょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿